المصطلحات التي تستخدم في الاعلام ~ محمد الكويفي

Change Language

لا خير في دراسة وعلم ونبوغ، اذا لم يصاحبه تقوى وعمل..

2018/03/06

المصطلحات التي تستخدم في الاعلام


في القائمة التالية نشرح المصطلحات التي تستخدم في الخدمة الإذاعية لبي بي سي بمختلف لغاتها:
NEWS STORY
الخبر المكتوب بعناصره الصحفية المعروفة بدون استخدام مقاطع صوتية
ILLUSTRATED NEWS STORY
الخبر المكتوب مدعما بمقطع صوتي لا يتجاوز خمسا وعشرين ثانية
Illustrated Bulletin
نشرات الأخبار التي تستخدم فيها مقاطع صوتية
NEWS Summary
موجز الأخبار. مدته في بي بي سي العربية دقيقة ونصف.
Interview or IV
مقابلة مع ضيف
Two way or 2-way
مقابلة على الهاتف مع مراسل
CUE
مقدمة التقرير الإذاعي أو المقابلة. يقراها المذيع وغالبا ما يكتبها بنفسه. مع ذلك فإن على كل مراسل يبعث بتقرير للإذاعة ان يرسل مقدمة لتقريره.
BACK-ANNOUNCEMENT
هو قول المذيع او المذيعة بعد مقطع صوتي أو مقابلة "كان هذا مقطعا من كذا وكذا..." أو "فلان الفلاني متحدثا عن كذا وكذا..." أو "نذكركم بأننا سنتابع هذا الخبر على الشكل الفلاني خلال الجولة الإخبارية"...إلخ
Illustrated report:
هو التقرير الذي تستخدم فيه مقاطع صوتية من مؤتمر أو خطاب او مقابلات أو ما شابه.
In-house
المواد الإذاعية التي يعدها الصحفيون في داخل غرفة الأخبار ولا تتطلب الخروج للتغطية او تكليفا للمراسلين
PACKAGE
تقرير تتعدد وتتمازج فيه التسجيلات الصوتية والموسيقية لتعين المستمع على أن يشاهد بالسمع ما يتحدث عنه كاتب التقرير. في الباكيج مساحة أكبر للإبداع الفني ولمعدّه دور كبير في في الإعداد والصياغة واستخدام التسجيلات ودور أقل في القراءة التي يفضل أن تتراجع لصالح المادة الصوتية المجموعة.
WRAP up
تقرير بأي صيغة يتفق عليها يلخص مجريات حدث مضى. مثال: قد يكون هناك مؤتمر قمة يغطيه مراسل خلال النهار من خلال الاتصال به ومقابلته لمعرفة ما يدور في المحادثات. بعد انتهاء المؤتمر وصدور البيان الختامي يطلب من المراسل أن يتفرغ لإعداد تقرير شامل يتحدث فيه عن المؤتمر، أبرز ما تم فيه، أي ملحوظات حوله وما يتوقع ان يكون لنتائجه من أثر. هذا النوع من التقارير يسمى "راب أب"
BACKGROUNDER
تقرير يتضمن شرحا لخلفيات الاحداث التي نغطيها. فإذا كان هناك اجتماع بين ممثلي دولتين قامت بينهما حرب يبحث عن حل سلمي لها. يوم الاجتماع نحتاج إلى مادة إذاعية تذكر المستمعين بسبب اهتمامنا بالدولتين وكيف بدأ النزاع بينهما وعلام اختلفتا وما الذي حدث للتمهيد لهذا الاجتماع.
PROFILE
تقرير يتضمن سيرة شخصية ما ويذاع عند تسلمها مسؤولية ما أو تنحيها عن سدة المسؤولية أو عند الفوز بجائزة ما أو ما شابه ذلك. فيه عادة أبرز المحطات والمعالم التي جعلت تلك الشخصية مؤثرة في الاحداث أو متأثرة بها. يستخدم البروفايل أيضا للحديث عن مؤسسة أو منظمة او حزب أو جماعة تقوم بدور ما يجعلها مادة خبرية.
OBITUARY
تقرير يتضمن سيرة شخصية ما ويذاع عند وفاتها. ومثل البروفايل فيه عادة أبرز المحطات والمعالم التي جعلت الشخصية التي يتناولها التقرير مؤثرة في الاحداث أو متأثرة بها.
XNS
تسمية نطلقها في بي بي سي على التقارير التي يعدها المراسلون الذين يكتبون باللغة الانجليزية ونترجمها لمستمعينا.
SM (Sound manager)
مهندس الصوت
AUDIO
هو التسجيل الصوتي من أي نوع كان.
ACTUALITY
وتعني المقطع الصوتي المسجل من خطبة أو حدث أو مناسبة. يستخدم المقطع الصوتي لتعزيز التفارير الإخبارية ونشرات الأخبار. وفي احيان قليلة يستخدم خارج الأخبار والتقارير مع مقدمة من المذيع إذا لم يسمح الوقت لإعداد مادة إذاعية مشغولة بعناية وكانت هناك حاجة ملحة لعدم تأخير استخدام المقطع. على سبيل المثال قد نكون بانتظار أن يعلن رئيس دولة ما قرارا مهما ربما بحل برلمان بلاده. فإذا ما صرح بقراره قبيل البرنامج الإخباري أو في خلاله وجب اقتطاع التسجيل المنتظر لإذاعته بسرعة وإتباعه بما امكن من مقابلات وتحليل. غالبا ما يستخدم المقطع الصوتي ليستشهد به داخل التقرير إذا كان تصريحا أو تعليقا أو ما شابه، ويستخدم في الخلفية تحت صوت قارئ التقرير إذا كان تسجيلا لهتاف أو أصوات سيارات إسعاف أو غير ذلك.
ATMOS
تعبير مستخدم للإشارة إلى ألأصوات التي يلتقطها الميكروفون أثناء التسجيل خارج الاستديو. قد يكون معد التقرير الإذاعي أو المراسل يبعث بتقريره من موقف لسيارات الاجرة أو من شارع ما. عندئذ يكون الضجيج الدائر حوله مسموعا في خلفية كلامه (اصوات المحركات ممزوجة بالهواء وحركة المارة ونداء الباعة إلخ...). هذه الأصوات هي نموذج للأتموس. عند التسجيل ينصح بان يترك معد التقرير الميكروفون مفتوحا دون ان يتكلم وأن يسجل هذه الاصوات كما هي. هذا يساعد على استخدامها في خلفية التقرير لو حدث خطا او ضرورة لتعديل لاحق بعد مغادرته مكان الحدث لكي لا تتغير على المستمع طبقة الصوت وانسياب التسجيل.
VOICE-OVER or V.O.
قراءة على خلفية من الموسيقى او الكلام. الاستخدام الاعم لها هو في قراءة ترجمة عربية لمقاطع صوتية بلغة أجنبية فيسمع المستمع الترجمة واضحة وخلفها التسجيل الأصلي بصوت منخفض.
VOX-POP
تسجيلات لمواطنين عاديين. عندما نحتاج إلى نماذج من ردود فعل الناس على قصة معينة تعنيهم نطلب من مراسل ما ان يوجه سؤالا واحدا لعدد من الناس ونستخدم إجاباتهم لتعزيز تغطيتنا لتلك القصة.
Sound bite
مقطع صوتي هو في الغالب الأعم مقطع من جواب في مقابلة أو من تصريح أو بيان. الرائج ألا يزيد عن عشرين ثانية أو ما قارب ذلك.
PROMO
تسجيل يروج لبرنامج أو تغطية او مادة إذاعية قادمة يهم لفت انتباه المستمعين إليها.
ROT
هو التسجيل الذي يتم آليا للبث الإذاعي على مدار الساعة. يتم اللجوء إليه لمراجعة برامج حية ما بعد بثها بفترة أو لاستعادة مادة كان يفترض أن تسجل ولم يتم تسجيلها. نوعية هذا التسجيل ليست جيدة ويفضل عدم استخدامه في إعادة البث إلا في ضرورات قصوى.
Sting
مقطع موسيقي بالغ القصر يفصل بين فقرتين إذاعيتين
TRAILER
مقطع قصير مسجل او مقروء يدعو المستمعين لانتظار مادة إذاعية ستبث في وقت لاحق من البرنامج، وقد يستخدم جزءا من المادة نفسها للإعلان عنها.
BED
هي في العادة موسيقى تستخدم في خلفية البث الإذاعي. تساعد المذيع والمخرج على حساب الوقت ومنع حدوث فراغ في نهاية البرنامج أو قبل محطة ما في البرنامج. فلو بقيت من البرنامج ثلاثون ثانية وهناك احتمال الا يكون المذيع قادرا على الارتجال ثلاثين ثانية بالتمام، قد يطلب المخرج من مهندس الصوت بث موسيقى في الخلفية اثناء كلام المذيع. فلو انتهى المذيع قبل عشر او خمس ثوان من نهاية البرنامج وصمت، تستمر الموسيقى بدرجة اعلى حتى النهاية.
BACK-TIMING
حساب مخرج البرنامج للوقت المتبقي لنهياية البرنامج او لبث فقرة ما في وقت محدد. فلو كان على الهواء تقرير ينتهي في الساعة الواحدة وسبع دقائق والمخرج حريص على ان تبث مادة معينة في الواحدة والربع يحسب المخرج كم لديه من الوقت من الواحدة والربع إلى الواحدة وسبع دقائق ليعرف ما إذا كانت اطوال المواد المعدة لبرنامجه قليلة او كافية لملء الدقائق الثمان الفاصة بين نهاية التقرير وربع الساعة فيغير ويبدل بحسب الحاجة.
Edit
في المصطلحات التقنية تستخدم هذه الكلمة للإشارة إلى تقطيع او مزج المواد المسجلة أثناء إعدادها للبث. اما تحريريا فهي تعني الإشراف على إعداد البرنامج الإذاعي.
FADER
هو مفتاح الصوت المستخدم أثناء التسجيل من قبل الصحفي الذي يسجل مادته بمفرده أو الذي يستخدمه مهندس الصوت على الهواء. يسمى كذلك لأنه يخفض الصوت ويرفعه تدريجيا.
Fade in
رفع التسجيل الصوتي تدريجيا. كان تكون هناك موسيقى في خلفية التقرير. تنتهي قراءة التقرير فترتفع الموسيقى تدريجيا.
Fade out
خفض التسجيل الصوتي تدريجيا. كان تكون هناك موسيقى تنخفض لتختفي تدريجيا أو تستمر على طبقة منخفضة تحت صوت المذيع.
ISDN
هو خط هاتفي عالي الجودة يسمح بتسجيل تقارير او مقابلات عبر الهاتف تضاهي نوعيتها نوعية الصوت المسجل في الاستديو.
LEVELS
طبقات الصوت المسجل. ضبطها مهم لمنع التشويش وتذبذب الصوت.
Off-mike
تستخدم عندما يتحدث المذيع أو من يقابله المذيع وهو إما بعيد عن الميكروفون أو لا ينظر في اتجاه الميكروفون مباشرة. وتكون النتيجة أن الميكروفون لا يلتقط الصوت أو يلتقطه ضعيفا غير مفهوم.
POT POINT
يفضل عدم اللجوء إليها ولكن للعلم هي النقطة التي يحددها المخرج لمهندس الصوت لكي يقطع تقريرا او مادة إذاعية على الهواء قبل نهايتها الطبيعية. فإذا اخطا المخرج حساب الوقت وبدأ بث مقابلة مدتها اربع دقائق بينما ليس لديه اكثر من ثلاث دقائق من الوقت عليه أن يختار مكانا يطلب عنده من مهندس الصوت وقف بث المقابلة بعد ثلاث دقائق أو قرابة ذلك على أن تكون عند نهاية جملة تؤدي المعنى لا في وسط جملة غير مكتملة.
POPPING
هو التشويش الذي يحدث عندما يكون الميكروفون فريبا من الفم أثناء الإذاعة او التسجيل ولا سيما عند نطق حرف "ب" المخفف (أي المستخدم في الكلمة المقصودة بالشرح هنا).

للعمل التلفزيوني مصطلحات فنية أساسية تعتبر كلغة يتداولها العاملون في هذا المجال وتحديداً عند تقديم الأخبار والبرامج، وتكون معبراً مخصّصاً للفريق التقني والصحفي لإنجاز العمل. إن عدم إدارك وإتقان تلك المصطلحات يهدّد نجاح العمل.
وهذه بعض من أهم المصطلحات:
في الأخبار:
LVO "live voice over" – OOV: صوت المذيع دون ظهوره وهو يقرأ نصًا مع مقطع إخباري مصوّر.
"VT "video tape – package: تقرير مصوّر يعدّه المراسل لا تزيد مدّته عادةً عن دقيقتين في معظم القنوات الإخبارية.
"DTL "down the line: مقابلة عبر القمر الصناعي, من مصدر خارج الاستوديو.
SS Phono: صورة شخصية عامة لها مداخلة هاتفية في نشرة الأخبار أو قد يكون شعار جهة رسمية.
"VOX POP "voice of people: الرأي العام, مقابلات الناس بطريقة عشوائية وفي أماكن عامة لإبداء آرائهم عن قضايا عامة.
Headline: عناوين النشرة يتراوح عددها بين 3 و 5 عناوين وتكون عبارة عن LVO مرفق بصوت التقرير.
Lead in: نبذة عن الخبر.
Breaking news: الخبر العاجل.
Coming up: تنويه للمتبقي من النشرة الإخبارية , يكون لمرّة أو مرتين وثلاث خلال النشرة.
"SB "sound bite"- SC "sound clip: مقطع فيديو من خطاب لشخصيّة عامة أو مقابلة ضمن التقرير المصوّر.
Ticker: الشريط الإخباري.
News Set: مكان تقديم الأخبار- استوديو أخبار.
Outo Q - Prompter: شاشة عرض النصوص التي تُقرأ في الأخبار والبرامج.
"ENG "electronic news gathering: معظم الأجهزة التقنية الإخبارية.
Rundown: جدول محتوى النشرة المنظّم.
في البرامج:
Current affairs - Talk Show: برنامج حواري.
Presenter: مقدّم برامج.
Intro: مدخَل البرنامج.
Production Studio: استوديو تقديم البرامج.
Promo: شريط مصوّر للإعلان والدعاية لبرنامج.
Break: استراحة إعلانية بين قسمين من أقسام البرنامج.
في التقرير:
Story board: لوحة تفصيلية بمحتوى التقرير من الصوت والصورة.
"VO "voice over: صوت المراسل ضمن التقرير المصوّر.
Natural sound: الصوت الطبيعي (العام) في التقرير ويوضع عالياً مرتين أو ثلاث ولثوانٍ حسب أهميته.
Script: المخططة الكتابية للتقرير.
Stand up: تسجيل بالصوت والصورة للمراسل ضمن التقرير.
Opener: تسجيل بالصوت والصورة للمراسل في بداية التقرير.
Bridge: تسجيل بالصوت والصورة للمراسل يكون في وسط التقرير.
Sit up: التهيئة لمقابلة أو عمل صحفي.
Sound Bite: مقابلة جهة رسمية.
"VJ "Video Journalist: صحفي يبحث في موضوع ويصوّره, يكتب نص التقرير ويسجّله بصوته ويقطع الصور ويعدّلها ثم يرسل العمل كاملاً إلى المحطّة.
"PTC "Piece to Camera: تسجيل بالصوت والصورة للمراسل في نهاية التقرير.
في التصوير:
Shots list: قائمة باللقطات التصويرية المختارة للتقرير.
Shot: لقطة مصوّرة.
Wide shot: اللقطة العامة (الواسعة).
Medium shot: اللقطة المتوسطة.
Close up: اللقطة القريبة.
Extreme close up: اللقطة القريبة جداً, كأن تكون صورة لليد أو العين.
Rashes: الفيديو الخام.
الغرافيك:
"CG "character generic: الغرافيك المستخدم في التلفاز يظهر في أسفل الشاشة ويحوي على أسماء المتحدّثين في المادة المعروضة.
Full Frame: غرافيك يشمل شاشة التلفاز بأكملها.
مصطلحات أخرى:
SNG\ signal news gathering: سيارة النقل أو البث المباشر.
Gallery: غرفة تحكّم إنتاج الصوت والإنارة.
"MCR "Master control room: غرفة الإشراف على البث.
Car room: نظام التلفاز.
Broadcast: البث.
SOURCE: مصدر.


https://www.mik1111.blogspot.com https://www.facebook.com/kauifi

التعليقات
0 التعليقات

0 الردود:

إرسال تعليق

شكرا لك
بصراحة استفدت كثيرا من هذه التدوينة
ان شاء الله في ميزان حسناتك