حِـكـَـمْ وأمْـثـَـالْ ~ محمد الكويفي

Change Language

لا خير في دراسة وعلم ونبوغ، اذا لم يصاحبه تقوى وعمل..

2016/06/15

حِـكـَـمْ وأمْـثـَـالْ

حِـكـَـمْ وأمْـثـَـالْ
كلمة صغيرة عن عمل الخير انجليزي عربي

" A "

البُعد يزيد القلب ولوعاً
Absence makes the heart grow fonder
الديك على دمنته (مزبلته) صيّاح
A cock crows on his own dunghill
الأعمال أعلى صوتاً من الأقوال
Action speak louder than words 
الغريق يتعلق بقشة
A drowning man will catch at a straw
عند الشدائد يُعرفُ الإخوانAdversity tries friends
الصديق وقت الضيقA friend in need is a friend indeed
بعد الضيق الفرج
After a storm come sunshine
الصِّيت الحسن خيرٌ من الغنىA good name is better than riches
عند البطون ضاعت العقول
A hungry stomach has no ears
سبق السيف العذلَA day after the fair
الأمور  بخواتمها
All is well that ends wells
بيت المرء قلعته
A man's house is his castle
قلب المرء  دليله
A man's guide is his heart
الديك الفصيح من البيضة يصيحAn eloquent rooster crows within its egg-shell
قلب ملئ بالحب دائماً يَهِبُ الحب
A heart filled with love can always give love
باللطف تُفتَحُ جميع الأبواب
All doors are open to courtesy
إستراحَ من لا عقل له (المجانين في النعيم)A fool lives in his own paradise
رُبّ رمية من غير رامٍA throw without a pitcher
درهم  وقاية خير من قنطار علاج
A stitch in time saves nine
العقل السليم في الجسم  السليمA sound mind in a sound body
" B "
الكلاب النابحة نادراً ما تـَعُضBarking doges seldom bite  
عدوٌ يجاهرك العداء خيرٌ من صديق زائفBetter an open enemy than a false friend
الوحدة خير من جليس السوءBetter be alone than in bad company
المجتمع السئ يفسد الأخلاق الحميدة
Bad society corrupts good manners
خير الكلام ما قل ودل
Brevity is the soul of wit
الجمال قوة والبسمة سيفهاBeauty is power, a smile is its sword
من ثمارهم سوف تعرفونهمBy their fruits ye shell know them
إياك أن يضرب لسانك عنقكBeware lest your tongue will cut your neck
صادق الثعالب وابق فأسك جاهزاًBefriend foxes but let your axe ready
لا تلم الغائب حتى يحضرBlame not the absent until he is back
" C "
القناعة كنز لا يفنىContentment is an exhaustible treasure
الإحسان يلجم اللسانCharity cut the tongue
الإحسان زينة الدِّينCharity is the ornament of religion
لا تقل عن المرء سعيداً إلا بعد أن يموتCall no man happy until he dies
عيد الميلاد لا يَـفـِدُ إِلا مرة كل عامChristmas comes but once a year
الولد سرُّ أبيهChip of the old block
الإجتهاد خير بضاعةCleverness is the best trade
كبائع الماء في حي السُّـقاةCarrying water to Venice
غالباً ما يموت الجبناءCowards die often
" D "
الأعمال أَثمار والأقوال أوراقDeeds are fruits, words are leaves
البرية حريةDesert and freedom
لا تضيع الوقت لأنه المادة التي صُنِعت منها الحياةDon't waste time for life is made of it
الموتى لا يروون القصصDead men tell no tables
الموت هو المسوِّي العظيم بين الناسDeath is the grand leveler
الإتكال تجارة خاسرةDependence is a poor trade
عامل الناس كما تُحب أن يعاملوكDo as you would be done by
لا تعاند من إذا قال فعلDon't fight he who does what he says
لا تتدخل في ما لا يعنيكDon't poke your nose in others affairs
الرأي هو الجانب الأفضل من الشجاعةDiscretion is the better part valor
" E "
ما يكسبُ بسهولة يضيع بسهولةEasy come, easy go
شرقاً أو غرباً ، الوطن هو الأفضلEast or west, home is best
كلٌ عليهِ همٌّ يكفيهEach has his own worries
لكل ساعة تدبير خاصEach hour has a special  arrangement
لكل يومهEvery dog has his day 
من تأنى نال ما تمنىEverything comes to him who waits
التدبير نصف المعيشةEconomy entails half the livelihood
لكل سؤال جوابEvery why has a wherefore
حتى هوميروس يخطئ أحيان (لكل عالم هفوة)Even Homer some times nods
الخبرة أفضل معلمExperience is the best teacher
" F "
الألفة الزائدة مجلبةٌٌ للإِستخفافFamiliarity breeds contempt
الفشل يعلم النجاحFailure teaches success
كل ممنوع  مرغوبForbidden fruit is sweet
رأيان أفضل من رأي  واحدFour eyes see better than two
لـبِّـس البوصة تُصبح عروسةFine feathers make fine birds
كلماتُ طيبة تزيل الغضبFair words slake wrath
بطون ممتلئة وعقول فارغةFull stomachs, empty minds
تكثر الأخطار حيث تقل المحبةFaults are thick where love is thin
نجا من المقلاة فوقع في النارFrom the frying - pan  into the fire
ليس لكل إنسان سوى  وطن واحدFor every human there is not but one home
" G "
اللهم إحفظني من أصدقائيGod defend me from my friends
من أراد إغراق كلبه إتهمه بالجربGive a dog a bad name and hang him
إنما يساعد الله أولئك الذين يساعدون أنفسهمGod helps them who help themselves
إن الله يُمهل ولا يُهملGod's mill grinds slow but sure
الطمع ضرَّ وما نفعGrasp all, lose all
الحزن يضعف عمل العقلGrief weakens the mind's action
الآمال الكبيرة تخلق العظماءGreat hopes make great men
توارد الأفكار يَحدث في العقول الكبارGreat minds think alike
العقول الكبيرة تتفقGreat minds agree
الأعمال الطيبة تبقى وما عداها ينفىGreat deeds remain, all thing perish
" H "
من إتقى الله لا يخاف مخلوقاًHe who fears God needs not fear the world
من حفر حفرة لأخيه وقع فيهاHe who digs a pit to his brother, falls into it
من عصى الله فيك فأطع الله فيهHe who disobeys God in you, obey God in him
من طلب العُـلى سهر اللياليHe who desires the top must sit up many nights
من زرع الريح حصد العاصفةHe who sows the wind shall reap the whirlwind
من حسنت سياسته دامت رئاستهHe who governs well may govern long
من يمشي في النور لا يتعثرHe who walks in the light will not fall
الجميل من يصنع الجميلHandsome is who handsome does
نصف البطن تُـغني عن ملئهHalf a loaf is better than no bread
الأمانة خير ضمانةHonestly is the best policy
" I "
الكسل مصدر كل الشرورIdleness is the source of all evil
إذا أردت السلم فكن مستعداً للحربIf you want peace, be prepared for war
لولا الأمل لبطل العملIf it were not for hope, the heart would break
الخبر السيء ينتشر بسرعةIll news travel fast
مال الحرام لا يدومIll- gotten gains never proper
السلامة خير من الندامةIt is better to be safe than sorry
الكسل مفتاح الـفـقـرIdleness is the key to beggary
رضا الناس غاية لا تدركIt is hard please every one
لو كانت الرغبات خُيولاً لامتطاها الفقراءIf wishes were horses, the beggar would ride
سبق السيف العذلIt is too late
" J "
لا تدينوا كي لا تدانواJudge not, that ye be not judged
كثير الكارات قليل الباراتJack of all trades and master of none
" K "
مقتلُ الحية في رأسهاKill the snake at the head
المعرفة قوةknowledge is power
إعرف نفسكKnow thyself
"L "
عفا الله عما مضىLet bygones be bygones
دع الكلاب النائمة ترقد بسلامLet sleeping dogs lie
الإبنُ سرُّ أبيهLike father like son
التلميذ كمعلمه والخادم كمولاهlike master like man
من القليل يجمعُ الكثيرLittle often fills the purse
فـَكـِّرْ قبل أن تَثِبْLook before you leap
الهوى شريكُ العمىLove is blind
دع الأشياء الماضية تمضيLet all things past pass
الحياة فرصةLife is an opportunity
كلما قل الكلام سرع التصحيحLeast said soonest mended
" M "
ما كل ما يتمناه المرء يدركهMan does not attain all his heart's desires
زينة الرجال الأدب  وزينة النساء الذهبManners are men's ornament and those of women is gold
الدراهم تشدُّ الظهرMoney makes the mare go
إذا هبت رياحك فاغتنمهاMake hay while the sun shines
الأخلاق تصنع الرجالManners make the man
المرء في التفكير والله في التدبيرMan proposes and God disposes
كثرة الأيدي تخفف من عبء العملMany hands make light work
المصائب نادراً ما تأتي فـُراديMisfortunes seldom come singly
المال يولد المالMoney begets money 
كثرة جلبة (ضوضاء) دون فائدةMuch ado about nothing
" N "
لا بقاء لإنسان وكل من عليها فانٍ
No survival to a human being , for all are mortals
لا يأت شيء من الغرب ويسرُ القلبNothing for the west pleases the breast
الطبيعة تنبذ الفراغNature abhors a vacuum
عدم الأخبار ، أخبار سارةNo news, is good news
الحاجة أُم الإختراعNecessity is the mother of invention
الضروريات تُبيح المحظوراتNecessity has no law
لا تندم على فعل الخيرNever regret doing good
من هاب خابNothing venture, nothing have
لا كسب دون تعبNo gains without pains
لا راحة دون تعبNo joy without annoy
" O "
الحظ لا ينتظر خلف البابOpportunities do not wait
مفتاح البطن لقمةOne mouthful drives down another
المعروف يُقابل بمثلهOne good turn deserves another
لكل ٍ غذائه ودواءهOne man's meal is another's poison
المال السايب يُعلم الناس الحرامOpportunity makes the thief
بعيدٌ عن العين ، بعيدٌ عن القلبOut of sight, out of mind
من خَلا من الدَّيـْن ، خَلا من الخطرOut of debt, out of danger
إخترْ أهون الشرينOf the two evils choose the less
" P "
تتباعد الشعوب لأنها تبني أسواراً بدلا ًمن مدِّ الجسور بينهاPeople are lonely because they build walls instead of bridges
كثرة التكرار تجعلكم شطّـارPractice makes progress (or perfect)
الفقر مع الأمن خيرٌ من الغنى مع الخوفPoverty with safety is much better than riches with fear
التظاهر بالفضائل قد يكون غطاءً للرذائلPretending virtues may be a covering for vices
أول الصبر مُرّ وآخره حلوPatience is bitter but bears sweet fruits
الصبر مفتاح الفرجPatience is the key to relief
الفقر ليس إثماًPoverty is no sin
من صبر ظفرPatience and time bring every thing to bear
الوقاية خير من العلاجPrevention is better than cure
مارس ما تُبشر بهPractice what you preach
" Q "
ما يكسب بسهولة ، يضيع بسهولةQuickly come, quickly go 
في العجلة الندامةQuick thoughts are slippery thoughts
" R "
ركوب الخنافس ولا المشي على الطنافسRiding beetles is better than walking on rugs
مطرُ آذار ينبت الزرع بين الأحجارRain in March pulls the crops from under the stones
لم تُبْنَ روما في يوم واحدRome was not built in a day
" S "
حفظُ الذات أول نواميس الطبيعةSelf - prevention is the first law of nature
الديون المعجلة الأداء تُطيل ُعمر الصداقةShort debts make long friends
السكوت علامة الرضىSilence gives consent
ببطء ولكن بثباتSlowly but surely
المياه الراكدة عميقة الغور (تحت السواهي دواهي)Still waters run deep
زيادة الخير خيرينStore is no sore
ضربات صغيرة تقطع أشجاراً كبيرةSmall strokes fell great oaks
إصرف ما في الجيب يأتيك ما في الغيبSpend and God will send
حارب النار بالنارSet a thief to catch a thief
ما بعد الضيق إلا الفرجSweet are the uses of adversity
" T "
ما كل مرة بتسلم الجرةThe picture goes to the well too often
يعمل من الحبة قبة
To make mountains out of molehills
من لا خُـلُـقَ له لا دين لهThere can be no religion without good morals
الحيلة سلاح الكذابThe trick is the liar's weapon
الفرصة لا تنتظر أحداًTime and tide wait for no man
الأمان بالكثرةThere's safety in numbers
السعادة الحقيقية هي إسعاد الغيرTrue happiness consists in making others happy
سبق السيف العذلThe die is cast
ألف زلة قدم ولا زلة لسانThousand trips but not a tongue - slip
رأس الحكمة مخافة اللهThe fear of God is the beginning to wisdom
" U "
الإتحاد قوةUnion is strength
نثبت متحدين ونسقط متفرقينUnited we stand, divided we fall
العادة طبيعة ثابتةUse is a second nature
" V " 
الفضيلة مكافأة بحد ذاتهاVirtue is its own reward
الرذيلة تجعل الفضيلة تُـشرق
Vice makes Virtue shine
الحسود لا يسودVictory does not come  by jealousy
" W " 
المرأة خزنة والرجال بلا أمانةWoman is a safe, and men are faithless
نحيا في هذا العالم عندما نُحبWe live in this world when we love
إن للحيطان آذاناًWalls have ears
ما لا يصلح ، تركه أصلحWhat can't be cured must be endured
غاب القط إلعب يا فأرWhen cat is away the mice can play
إذا كنت في قومٍ فاْحلب في إِنائهمWhen you are at Rome, do as he Romans do
حيث تُوجد إِرادة تُفتَح طريقWhere there is a will there is a way
تجري الرياح بما لا تشتهي السفنWinds do not blow as the vessels wish
لولا الأمل لانفطر الفؤادWithout hope the heart would break
حيث تكونُ الجهالة نعيماً فمن الحماقة أن تكون حكيماًWhere ignorance is bliss, it is folly to be wise
" Y " 
تعرفُ السنون أكثر مما تعرفه الكتب Years know more than books
ليس للتعلم سِــنٌ يقف عندهاYou are never too old to learn
لا تستطيع أن تأكل  كعكتك و تحتفظ بها في آنYou cannot eat your cake and have it
" Z " 


https://www.mik1111.blogspot.com https://www.facebook.com/kauifi

التعليقات
0 التعليقات

0 الردود:

إرسال تعليق

شكرا لك
بصراحة استفدت كثيرا من هذه التدوينة
ان شاء الله في ميزان حسناتك